Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
First, there is no doubt about it: political pressure works.
Primero y sin lugar a dudas: la presión política funciona.
Yes, there is no doubt that it's the same perpetrator.
Sí, no hay duda de que es el mismo autor.
This is the Book about which there is no doubt.
Este es el Libro sobre el cual no hay dudas.
Son, there is no doubt in our minds that you would.
Hijo, no hay duda en nuestras mentes que lo tendrías.
Andy, there is no doubt that he's their child.
Andy, no hay ninguna duda de que él es su niño.
Oh, there is no doubt as to the sequence of events.
Oh, no hay duda sobre la secuencia de los hechos.
And about that there is no doubt at all.
Y sobre eso no hay ninguna duda en lo absoluto.
JetBrains are a few cracks, of that there is no doubt.
JetBrains son unos cracks, de eso no hay duda.
A man suffers tremendously, there is no doubt about it.
Un hombre sufre tremendamente, de eso no hay duda.
These subjects are extremely important; there is no doubt about it.
Estos temas son sumamente importantes, no cabe duda de ello.
Palabra del día
el maquillaje