Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And there is no doubt that this problem is indeed complex and difficult.
E indudablemente este problema es complejo y difícil.
Yes, there is no doubt that it's the same perpetrator.
Sí, no hay duda de que es el mismo autor.
Andy, there is no doubt that he's their child.
Andy, no hay ninguna duda de que él es su niño.
So there is no doubt that James lost that challenge.
Así que no hay duda de que James perdió esa prueba.
Although these ingredients are confidential, there is no doubt that it works.
Aunque estos ingredientes son confidenciales, no cabe duda de que funciona.
In material terms there is no doubt that it can.
En términos materiales, no hay duda de que sí.
However, there is no doubt that such schemes motivate many people.
Sin embargo, no hay duda que tales esquemas abrogan a mucha gente.
Turkey said there is no doubt that the regime is responsible.
Turquía dijo que no hay duda de que el régimen es responsable.
But there is no doubt that they will be imprisoned in the Solitaries.
Pero no hay duda de que serán encarcelados en los Confinamientos.
And there is no doubt that he was clear and direct with me.
Y no hay duda de que fue claro y directo conmigo.
Palabra del día
oculto