In nature, justice is purely theoretic, wholly a fiction. | En la naturaleza, la justicia es puramente teórica, totalmente ficticia. |
Project: Workshop with theoretic and practical sessions (12 hours) | Proyecto:Curso con tres sesiones teóricas y prácticas (12 horas). |
In nature, justice is purely theoretic, wholly a fiction. | En la naturaleza, la justicia es puramente teórica, una completa ficción. |
It is not a difference merely upon some speculative or theoretic point. | No es una diferencia meramente sobre algún punto teorético o especulativo. |
Well, basically, it's a string theoretic interpretation of the graviton. | Básicamente, es una interpretación teórica de cuerdas del gravitón. |
Scientists of the faculty are involved in both theoretic and applied fields. | Los científicos de la facultad están involucrados en ambos campos teóricos y aplicados. |
It is still only a very theoretic consideration. | Todavía es solo una consideración muy teóricos. |
Its physicaleffects were verified through theoretic calculations and practical tests. | Se comprobó sus efectos físicos a través de cálculos teóricos y pruebas prácticas. |
These theoretic distinctions have major practical consequences. | Estas distinciones teóricas tienen importantes consecuencias prácticas. |
The theoretic approach was derived from IWRM (Integrated Water Resources Management). | El enfoque teórico se derivó de la propuesta GIRH (Gestión Integrada del Recurso Hídrico). |
