Germany and Austria, Wolfgang Amadeus Mozart claim for themselves. | Alemania y Austria, Wolfgang Amadeus Mozart reclamar para sí mismos. |
In their hearts, the building is a monument to themselves. | En sus corazones, el edificio es un monumento a ellos mismos. |
It is in English, but the images speak for themselves. | Es en Inglés, pero las imágenes hablan por sí solas. |
They must understand their nature and find it for themselves. | Ellos deben entender su naturaleza y encontrarla por sí mismos. |
The fall was not too hard, but its consequences themselves. | La caída no fue demasiado fuerte, pero sus consecuencias sí. |
The machinations of Frank divide themselves logically into two periods. | Las maquinaciones de Frank se dividen lógicamente en dos periodos. |
In this sense, there are no disruptive technologies by themselves. | En este sentido, no hay tecnologías disruptivas por sí mismas. |
This man is one of those who call themselves Reformers. | Este hombre es uno de esos que se autodenominan Reformadores. |
There is a lesson in the jealousy they themselves feel. | Hay una lección en la envidia que ellos mismos sienten. |
Organize and manage the training of their workers by themselves. | Organizar y gestionar la formación de sus trabajadores por sí mismas. |
