They pooled their book collection of over 4,000 volumes, and sci-fi magazines going back over twenty-five years. | Reunieron su colección del libro sobre de 4.000 volúmenes, y los compartimientos sci-sci-fi que pasaban detrás veinticinco años. |
The adjusted net value of the fixed assets is […], whereas their book value amounts to PLN 25,710 million. | El valor neto ajustado de los activos fijos es de […], mientras que su valor contable asciende a 25,710 millones PLN. |
In their book Spreadable Media, Henry Jenkins, Sam Ford and Joshua Green discuss this friction between the industry and the fans. | En su último libro (Spreadable Media), Henry Jenkins, Sam Ford y Joshua Green hablan de estas tensiones entre la industria y los fans. |
It is possible that The Guardian will have to rename their book The Rise and Rise of Wikileaks. | Es posible que The Guardian tenga que cambiarle el nombre al proyectado libro, y ponerle El ascenso y apoteosis de Wikileaks. |
They're also one of the strongest sales tools an author has in their book sales toolbox. | Son también una de las herramientas más fuertes de las ventas que un autor tiene en su caja de herramientas de las ventas del libro. |
It also records the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when their book value is fully depreciated. | Incluye también los ingresos por la venta de vehículos que vayan a sustituirse o desecharse, una vez que su valor contable se haya amortizado totalmente. |
The Commission acknowledges that assets such as machinery that are put up for sale in the context of liquidation are usually sold below their book value. | La Comisión reconoce que los activos como la maquinaria que se ponen en venta en el contexto de una liquidación suelen venderse a un precio inferior a su valor contable. |
This data has only to be delivered if variable 36 12 0 shows the investments in affiliated enterprises and participating interests according to their book values. | Este dato solo debe presentarse en el caso de que en la variable 36 12 0 figuren las inversiones en empresas filiales y participaciones de acuerdo con su valor contable. |
They know well that their book has been altered. | Ellos saben bien que su libro ha sido alterado. |
Treacy and Wiersema describe three generic value disciplines in their book. | Treacy y Wiersema describen tres disciplinas genéricas del valor en su libro. |
