I even started to paint with the watercolors Father gave me. | Hasta empecé a pintarlas con las acuarelas que mi padre me dio. |
In the watercolors of Martín Reyna the action of water prevails, suggesting a sense of dematerialization. | En las acuarelas de Martín Reyna prevalece la acción del agua, sugiriendo la sensación de desmaterialización. |
Clayton sold the watercolors as well as presenting them as gifts to family members and friends. | Clayton vendió unas acuarelas y otras las regaló a familiares y amigos. |
Gold and silver leaf was applied under the watercolors to capture the iridescent quality of the shells. | Para capturar la cualidad iridiscente de las conchas se aplicaron láminas de oro y plata debajo de las acuarelas. |
Moreover, Sarah is well aware of Martin's work so she could subtly translate what I saw in the watercolors. | Y como Sarah conoce perfectamente la obra de Martín tradujo con sutileza lo que yo veía en las acuarelas. |
So what happened now is, when the watercolor was flowing into the structure, the watercolors do not mix with the ferrofluid. | Ahora lo que pasa es que, cuando la acuarela estaba flotando dentro de la estructura, la pintura no se mezcla con el ferrofluido. |
I acquired some essential materials, but I realized that the watercolors that I used as ink were not good, nor was there enough. | Adquirí algunos materiales imprescindibles, pero me percaté que la pintura de agua que usaba como tinta no era buena ni suficiente. |
Special edition of this personalized notebook, with original reproduction of one of the watercolors of the famous and internationally renowned, painter from Blanca, Pedro Cano. | Edición especial, de este cuadernopersonalizado, con reproduccionoriginalde una de las acuarelas del afamado y reconocido internacionalmente, pintor blanqueño, Pedro Cano. |
A total of 130 works among which are the watercolors and drawings by Narcis Puget Riquer and oil paintings and drawings of his father. | Un total de 130 obras entre las que destacan las acuarelas y dibujos de Narcís Puget Riquer y los óleos y dibujos de su padre. |
Rooms of the Hotel: All rooms are exterior, with wooden floors, oak furniture and elegant decor in highlighting the watercolors with abstract pictures. | Todas las habitaciones son exteriores, con suelos de madera, muebles de roble y una decoración elegante en las que destacan las acuarelas con motivos abstractos. |
