Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These urban settlements would remain active during the Visigoth era. | Estos establecimientos urbanos se mantendrían activos durante la época visigoda. |
The monastic ensemble of Santa María de Melque dates back to the Visigoth era. | El conjunto monástico de Santa María de Melque remonta a finales del período visigodo. |
They have been found since the Visigoth era, and especially the medieval era. | Los encontramos desde la época visi- gótica y, sobretodo, medievales. |
In Spain the Visigoth invaders used the lorica (with steel hoop) and the helmet. | En España, los invasores visigodos usaban la loriga (con sortijuelas de acero) y el capacete. |
In the Visigoth time domain were several temples on the left bank of the river, onde ficava a cidade de Sellium. | En el dominio del tiempo visigoda había varios templos en la orilla izquierda del río, onde ficava a cidade de Sellium. |
The Visigoth kings there had already developed similar feelings, about the Jews in their midst, to those expressed by Cicero, Muhammad and others. | Los reyes visigodos ya habían desarrollado sentimientos sobre los judíos en su medio, similares a aquellos expresados por Cicerón, Mahoma y otros. |
This spirit disquietened the Caliph's advisers, as it had disquietened the Visigoth kings, Muhammad and the statesmen of Rome. | Este espíritu inquietó a los consejeros del Califa, tal como había inquietado a los reyes visigodos, a Mahoma y a los estadistas de Roma. |
In the Visigoth time domain were several temples on the left bank of the river, where was the city of Sellium. | En el dominio del tiempo visigoda había varios templos en la orilla izquierda del río, ¿dónde estaba la ciudad de Sellium. |
A mission by Avitus, and Attila's continued westward advance, convinced the Visigoth king Theodoric I (Theodorid) to ally with the Romans. | Una embajada de Avito y el constante avance de Atila hacia el oeste convencieron al rey visigodo, Teodorico I, de aliarse con los romanos. |
These Jews joined together on the eve of the decisive battle in the Visigoth camp with the sons of Witiza and the dissatisfied Gothic nobles. | Estos judíos iban en el ejército visigodo con los hijos de Witiza y con los nobles godos descontentos, la víspera de la batalla decisiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!