Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There is a growing interest in using the vigor ratios in marketing, aiming to supply high quality seeds.
Existe un creciente interés en utilizar los índices de vigor en la comercialización de semillas, apuntando a la disponibilidad de semillas de calidad superior en el mercado.
This however depends on the vigor of the plant.
Esto sin embargo depende del vigor de la planta.
From here Peter gets the vigor for his ministry.
De aquí, Pedro toma fuerzas para su ministerio.
The world of souls provided me with the vigor to live on.
El mundo de las almas me proveyó con el vigor para seguir viva.
And He was full of the vigor of manhood's prime.
Y él estaba lleno de vigor, en la flor de su virilidad.
No detrimental effects were observed on the germination or in the vigor of seedlings.
No se observaron efectos adversos en germinación o vigor de las plántulas.
The Keiko Koma gallery was a beautiful world full of the vigor of Koguryo.
La galería de Keiko Koma era un mundo bello lleno del vigor de Koguryo.
Despite the vigor, Hungarian left differs in very balanced and quiet character.
A pesar de la energía, húngaro vyzhla se distingue del carácter muy equilibrado y tranquilo.
The architectural drawing seems to be the vigor and dynamism behind his intense creativity.
El dibujo arquitectónico parece ser el vigor y el dinamismo detrás de su intensa creatividad.
Very important is the vigor which grows out of the Power of Grace.
Muy importante es el vigor que se presenta por el Poder de la Gracia.
Palabra del día
poco profundo