In the heart of the Mayombe, Pepetela narrates the miseries and the victories of the guerrilla, showing its values and contradictions. | En el corazón del Mayombe, Pepetela narra las miserias y grandezas de la guerrilla mostrando sus valores y contradicciones. |
We cannot come here and only talk of the victories. | No podemos venir acá y hablar solamente de las victorias. |
Nothing has been so satisfying as the victories. | Nada ha sido tan satisfactorio como las victorias. |
Complete Palmares with all the victories either official and unofficial. | Palmares completas con todas las victorias ya sea oficiales y no oficiales. |
You do not usually have a problem with the victories in life. | Usted normalmente no tiene un problema con las victorias en la vida. |
Belén got all the victories of her poule. | Belén logró obtener todas las victorias de la poule. |
He will dismantle the victories won by workers and oppressed people. | Desmantelará las conquistas de los trabajadores y los oprimidos. |
This is what the victories at Hot and Crusty and B&H show. | Esto es lo que muestran las victorias de Hot and Crusty y B&H. |
We parents revel in the victories of our children with Trisomy 21. | Los padres disfrutamos de las victorias de nuestros hijos con trisomía 21. |
I rejoice in the victories of others. | Me regocijo en las victorias de otros. |
