Review should not be subject to the veto. | El examen no debería estar sujeto a veto. |
However, on many occasions, the veto had been used to protect national interests. | No obstante, en numerosas ocasiones, se había utilizado para proteger intereses nacionales. |
No extension of the veto power should take place. | No se debe ampliar el poder de veto. |
A specific issue is the veto in its current form. | Una cuestión concreta es el veto en su forma actual. |
The anachronistic and anti-democratic privilege of the veto must disappear. | El anacrónico y antidemocrático privilegio del veto debe desaparecer. |
Other restrictions on the right of the veto are possible. | Otras restricciones sobre el derecho del veto son posibles. |
No reform proposal can sidestep the issue of the veto. | Ninguna propuesta de reforma puede eludir la cuestión del veto. |
The permanent members should limit the use of the veto. | Los miembros permanentes deberían limitar la utilización del veto. |
Therefore, they wanted to reduce the scope of the veto. | Por lo tanto, quisieron reducir el alcance del veto. |
There are 55 countries that can exercise the veto. | Se trata de 55 países que pueden ejercer el veto. |
