First off was the vessel 'Ireland,' which unloaded cement in Malmö. | El primer buque fue el 'Irlanda', que descargó cemento en Malmö. |
But here is the vessel that can make it possible. | Pero aquí está el recipiente que lo puede hacer posible. |
Your body is the vessel, your blood is the key. | Tu cuerpo es el recipiente, tu sangre es la clave. |
Rikako guided the vessel, the smile never leaving her face. | Rikako guiaba el velero, la sonrisa nunca abandonando su cara. |
Does Repsol Diesel e+ improve the functioning of the vessel? | ¿Repsol Diesel e+ mejora el funcionamiento de la embarcación? |
ITC (if the vessel is over 24 meters in length) | ITC (si el buque tiene más de 24 metros de longitud) |
Lean over the vessel and cover the head with a towel. | Incline sobre el recipiente y cubrir la cabeza con una toalla. |
D. Thermocouple or Thermowell for measuring the temperature within the vessel. | D. Termopar o Termopozo para medir la temperatura dentro del recipiente. |
Namely, the vessel for receiving the blessing was not ready. | Es decir, el vaso para recibir las bendiciones no estaba listo. |
They are stabilizers of collagen in the vessel membranes. | Son estabilizadores de colágeno en las membranas de los vasos. |
