Also on the union front things changed in 1989. | También en el frente sindical las cosas cambiaron en 1989. |
I was at the union club until 1:00 a.M. | Estuve en el club del sindicato hasta la 1:00 A.M. |
As a Treasurer, he was responsible for the union finances. | Como Tesorero, fue responsable de las finanzas sindicales. |
It was not the union leaders who called these strikes. | No fueron los dirigentes sindicales los que convocaron estas huelgas. |
This is a great challenge for the union movement. | Es un gran reto para el movimiento sindical. |
Federal agents even invaded the union hall to enforce their order. | Agentes federales incluso invadieron la sede sindical para imponer su orden. |
That reflected the political perspective of the union bureaucracies. | Eso reflejaba la perspectiva política de las burocracias sindicales. |
They formed the social base of the union and party bureaucracies. | Formaron la base social de las burocracias partidarias y sindicales. |
Result of the union between Original Amnesia and Haze Autoflowering. | Resultado de la unión entre Original Amnesia y Haze Autofloreciente. |
But the union persisted in its campaign and Ford capitulated. | Pero la unión persistió en su campaña y Ford capituló. |
