The fish abound, like the trouts and the embroiderings. | Abundan los pescados, como las truchas y los bordados. |
Here the trouts are born and you the breeding haste the three months, moment in that are distributed. | Aquí las truchas nacen y se las cría haste los tres meses, momento en que son distribuidas. |
They reach sizes greater than the trouts of stream and in general smaller than the brown trouts. | Alcanzan tamaños más grandes que las truchas de arroyo y en general menores que las truchas marrones. |
In their banks there is arrayanes and in calm days the trouts can be seen through the water. | En sus orillas hay arrayanes y en días tranquilos se pueden ver las truchas a través del agua. |
In certain places the stream forms deep pozones where they are come the trouts clearly swimming at full speed. | En ciertos lugares el arroyo forma pozones profundos donde se ven claramente las truchas nadando a toda velocidad. |
This lake is known for the large size of the trouts that can be fished in it. | Es conocido gracias a la abudancia, calidad y tamaño de las truchas que se pueden pescar en el. |
As much this call perch as the trouts are very looked for by the fishermen that use only artificial baits. | Tanto esta llamada perca como las truchas son muy buscadas por los pescadores que emplean solamente carnadas artificiales. |
Of course, you can fish in the Garonne close to your pitch, but there's also a lake, 800m away, where there are numerous competitions in summer as soon as the trouts have been released. | Es posible pescar en la Garona que pasa al fondo del camping, pero existe también un lago a 800m donde hay anzamiento de truchas y concursos regulares. |
The trouts rainbow don't have too much work in getting their newspaper food that is mainly made up of worms and insects. | Las truchas arco iris no tienen demasiado trabajo en conseguir su diario alimento, que está compuesto de lombrices e insectos principalmente. |
