Charge your battery when it's lower than 20% stage, and continuously charge until the 3rd stage of the trickle charging is complete. | Cargar la batería cuando es inferior a 20% escenario, y cargar de forma continua hasta la 3ª etapa de la carga de mantenimiento se ha completado. |
As she rose to her feet, he beheld the red satin dress, the jewelled silver crucifix at her throat, the trickle of silver from her ears. | En cuanto la princesa se levantó, Vassu contempló el vestido de satén rojo, el enjoyado crucifijo de plata que llevaba al cuello, el plateado goteo de sus orejas. |
Since then, the trickle of resignations has turned into a flood. | Desde entonces, el goteo de renuncias se ha convertido en una inundación. |
Take a stand for the trickle down economy today. | Tome una posición para la economía de goteo hoy. |
Otemi smiled weakly, ignoring the trickle of blood from his lip. | Otemi sonrió débilmente, ignorando el hilo de sangre que surgía de sus labios. |
The following day, the trickle had grown into a real stream. | El día siguiente las gotas se convirtieron en un arroyo. |
If the main artery is damaged, the trickle literally beats the fountain. | Si la arteria principal está dañada, el chorro literalmente gana a la fuente. |
However, the trickle down of ever worsening conditions does not satisfy any class. | Sin embargo, el goteo de las condiciones cada vez peores no satisfacía a ninguna clase. |
Rebuilding their lives has brought immense challenges for the trickle of families who chose to return. | Reconstruir sus vidas ha traído inmensos desafíos para el escaso número de familias que eligieron regresar. |
The rich exploiters are getting richer, and the trickle down has become dribble-down. | Los explotadores ricos se están volviendo más ricos, y la filtración a gotas el goteo se ha vuelto de a gotitas. |
