The virtues of fraternal charity and patience by everyone in the house help to maintain calm and peace, including for the treasurers who are always being put to the test. | Las virtudes de la caridad fraterna y paciencia mostrados por todos en la casa ayudan a mantener la calma y la paz, también de los ecónomos, siempre puestas a prueba. |
Invited speakers shared with the treasurers much important information, namely the economic situation of South America, investments in emerging markets, economic outlook and budget steps and preparation. | Los ponentes invitados compartieron con los ecónomos mucha información importante, como la situación económica de América del Sur, las inversiones en los mercados emergentes, las perspectivas económicas y la preparación de medidas presupuestarias. |
Yea, the treasurers also which brought me the garment I beheld, that they were two, yet one shape was upon both, one royal sign was set upon both of them. | Sí, también los tesoreros los cuales me trajeron la ropa yo lo vi, que eran dos, pero solamente había una forma en ambos, un signo real fue puesto sobre ambos. |
Invited speakers shared with the treasurers much important information, namely the economic situation of South America, investments in emerging markets, economic outlook and budget steps and preparation. Fr. | Los ponentes invitados compartieron con los ecónomos mucha información importante, como la situación económica de América del Sur, las inversiones en los mercados emergentes, las perspectivas económicas y la preparación de medidas presupuestarias. |
All of the language groups endorsed the general treasurer's recommendation for better training of the treasurers, and beyond that, education in financial matters and financial solidarity in the earliest stages of formation. | Todos los grupos lingüísticos apoyaron la recomendación del ecónomo general para una mejor formación de los ecónomos, y para una formación en materia económica y solidaridad también en los primeros estadios de la formación inicial. |
Treasurer Josh Frydenberg met with the treasurers in Canberra on Friday morning to discuss how the nation can share responsibility for population change, with a particular focus on easing congestion with infrastructure. | El tesorero Josh Frydenberg se reúne con los tesoreros en Canberra el viernes para discutir cómo la nación puede compartir la responsabilidad del crecimiento de la población, con un enfoque particular en aliviar la congestión que presiona a las infraestructuras. |
In our text, the treasurers would receive money that was brought to the Temple, and then handed the money over to a kohen who was instructed to use the money to repair any damage found in the Temple. | En nuestro texto, los tesoreros recibirán el dinero que fue llevado al Templo, y luego le entregó el dinero a un cohen quien se encargó de utilizar el dinero para reparar cualquier daño encontrado en el Templo. |
Also in Normandy, the Inventory of Historic Monuments indicates at Préaux, near Rouen, a statue of a larger nature (160 cm) in terracotta and even specifies that it was on 30 July 1780 that the treasurers and inhabitants decided to have this copy made. | Todavía en Normandía, el Inventario de monumentos históricos muestra en Préaux, cerca de Rouen, una estatua de tamaño natural (160 cm) en cerámica e incluso precisa que desde el 30 de julio de 1780 los tesoreros y habitantes decidieron encargar esta reproducción. |
Then Darius the king stood up, and kissed him, and wrote letters for him unto all the treasurers and lieutenants and captains and governors, that they should safely convey on their way both him, and all those that go up with him to build Jerusalem. | El rey Darío se levantó, le besó e hizo que le escribieran las cartas a todos los administradores, gobernadores locales, generales y sátrapas con el fin de que le escoltasen a él y a todos cuantos iban a subir con él para edificar Jerusalén. |
The Grand Treasurer liaises with the Treasurers of all the jurisdictions. | El Gran Tesorero se relaciona con los Tesoreros de todas las jurisdicciones. |
