Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We speak in the tongues of charismatic leaders that promise to solve all our problems. | Hablamos en lenguas de carismáticos líderes que prometen resolver nuestros problemas. |
I see no reason why anyone should raise a question as to the tongues in those passages in Mark, Acts and Revelation meaning languages. | Por lo tanto no veo razón porque alguien deba questionar que lenguas en esos pasajes en Marcos, Hechos y Apocalipsis significen idiomas. |
Since the force intensifies considerably at the tongues for these small cable diameters, you must observe the recommended areas of application. | Puesto que en los diámetros pequeños de cable aumentan considerablemente las cargas en las bridas, deberá tenerse en cuenta el ámbito de aplicación. |
They do not understand the meaning of the tongues. | Ellos no comprenden el significado de las lenguas. |
This affects the height of the tongues of flame. | Este parámetro afecta a la altura de las lenguas de fuego. |
Their words are honeyed, but they speak with the tongues of the demons. | Sus palabras son endulzadas, pero ellos hablan con lenguas de los demonios. |
Can we and must we understand the tongues spoken? | ¿Podemos y debemos escuchar la lengua hablada? |
This controls the clarity of outlines of the tongues of flame. | El parámetro controla la claridad de los contornos de las lenguas de fuego. |
From the window, they could see the tongues of flame that were consuming everything. | Desde la ventana se veían las lenguas de fuego que lo consumían todo. |
This parameter determines how curved the tongues of flame will be. | Este parámetro determina como se curvará la forma en la lengua de la llama. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!