sin traducción directa |
Amon This restaurant proposes the tipical Egyptian cuisine. | Esto restaurante / sandwich propone una cocina típicamente egipcio. |
With the tipical canarias ville architecture, they are organized in irregular figures between tropical gardens and around the the swimming pool. | Con una preciosa arquitectura típica de villas canarias, están organizados de forma irregular entre exuberantes jardines tropicales y alrededor de las piscinas comunes. |
In this work many taxonomics mistakes for chilean Pteridophyta are clarify and corrected: Adiantum sulphureum with the tipical species maintain his status and the variety majus is revalided; Asplenium fragile var. | En este trabajo se aclaran y rectifican varias confusiones taxonómicas en Pteridophyta chilenos: se mantiene el estatus de Adiantum sulphureum con su especie típica y con la variedad majus; Aspleniun fragile var. |
The restaurant offers the tipical regional dishes, with simple and sharp flavours, with local products. | El restaurante propone platos de la cocina típica regional, con gustos simples e importantes, con productos locales. |
New build villas of modern style in the urbanization of La Herrada, the tipical Spanish town of Los Montesinos. | Nuevas villas de estilo moderno en la urbanización de La Herrada, de Los Montesinos. |
Ingredients: for the soffritto take the tipical oinion of Certaldo, parsley, leek, carrots, celery. | La Ribollita Toscana di Maria Ingredientes: Freír la cebolla de Certaldo, perejil, puerro, zanahorias, apio. |
Theaters, Cinema, Art Galleries, Restaurants or Bar for the tipical Aperitifs complete the offer of this metropolitan city. | Teatros, Cinemas, Galerías de Arte, Restaurantes o Bares para tus aperitivos, completan la oferta de esta ciudad metropolitana. |
Pan without the tipical handle, in whose place you have it set two handles, one on each side, to help reinforce it. | Sartén sin mango, en cuyo lugar se le han fijado dos asas, una a cada lado, que ayudan a afianzarlo. |
We are also very knowledgable of the area and can help you receive a vacation that is not the tipical view that tourists receive. | Estamos también muy conocedor de la zona y puede ayudarle a recibir unas vacaciones que no es la típica vista de que los turistas recibirá. |
Our House is the tipical Moroccan one but with all the facilities that a surfer can dream with and the most important just closet o one of the most famous surf spots in the área: Banana Beach. | Nuestra casa es la típica de Marruecos, pero con todas las facilidades que un surfista puede soñar y el armario más importante solo uno de los lugares más famosos de surf en la zona: Banana Beach. |
