They often describe the tics as a response to an inner urge. | A menudo los describen como una respuesta a un deseo interno. |
Treatment depends on how severe the tics are and how the condition affects you. | El tratamiento depende de la gravedad de los tics y de la forma en la que este trastorno lo afecte. |
The tics may change with time. Symptoms usually get worse before the mid-teen years. | Los síntomas generalmente empeoran antes de los años a mediados de la adolescencia. |
They tend to improve or get worse at different times. The tics may change with time. Symptoms often get worse before the mid-teen years. | Los tics se pueden presentar muchas veces durante el día, pero tienden a mejorar o empeorar en diferentes momentos, y pueden cambiar con el tiempo. Los síntomas generalmente empeoran antes de los años a mediados de la adolescencia. |
In some cases, the side effects can be worse than the tics. | En algunos casos, los efectos secundarios pueden ser peores que los tics. |
No treatment is needed unless the tics interfere with everyday life. | No se necesita tratamiento a menos que los tics interfieran con la vida cotidiana. |
Accordingly, sometimes lowering the dose can decrease the tics. | De igual manera, a veces, reducir la dosis puede reducir los tics. |
So, it's important for doctors to know what's causing the tics. | Por lo tanto, es importante que los médicos sepan qué está causando los tics. |
After that time, the tics may fade in intensity or go away completely. | Después de ese tiempo, los tics pueden perder intensidad o desaparecer por completo. |
It's like the worst outcome of the tics, the more they want to come out. | Cuanto peor sea la consecuencia de los tics, más quieren salir. |
