Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You should invoke the three monkeys every time you make a deal.
Debes invocar a los tres monos cada vez que haces un trato.
You should denote the three monkeys every time you make a deal.
Debes invocar a los tres monos cada vez que haces un trato.
In fact, I feel like each one of the three monkeys.
Me siento como todos y cada uno de los tres monos.
With the three monkeys?
¿Con los 3 monos?
Many are like the three monkeys: see no evil, hear no evil, speak no evil.
Muchos son como los tres monos: no vemos nada, no oímos nada, no decimos nada.
The Council often reminds me of the three monkeys - hearing nothing, saying nothing and seeing nothing.
El Consejo me recuerda a menudo a los tres monos; no oye nada, no dice nada y no ve nada.
I urge the representatives of the Member States to once and for all come up with some answers to these problems, instead of imitating the three monkeys in hearing nothing, saying nothing, and seeing nothing.
Insto a los representantes de los Estados miembros a que de una vez por todas ofrezcan algunas soluciones a estos problemas, en lugar de imitar a los tres monos y quedarse sin oír, decir ni ver nada.
You don't know the Three Monkeys proverb?
¿No te sabes el proverbio de los Tres Monos?
The pedestal carving depicts the Three Monkeys covering eyes, ears and mouth.
El grabado del pedestal muestra los Tres Monos, cubriéndose los ojos, las orejas y la boca.
From this belief sprang the Three Monkeys, now known throughout the world.
A partir de esa creencia se extendieron los Tres Monos, que ahora son famosos en todo el mundo.
Palabra del día
la arena