He also insisted that what was lacking was a cultivated sensitivity, to appreciate the textures, colours and formal balance that occurred within the painting. | También insistía en que hacía falta una sensibilidad cultivada para apreciar texturas, colores y el equilibrio, formal, que se daba dentro del cuadro. |
Here you can tweak various settings to improve the visual quality of your games by increasing the resolution the textures are rendered at or applying filtering. | Aquí puedes cambiar varias configuraciones para mejorar la calidad visual de tus juegos al incrementar la resolución o aplicando un filtro de textura. |
Metsu's technique at this date became more refined and he placed more importance on details such as the textures of the clothes. | Su técnica se volvió más refinada y los detalles, en especial la representación de distintos materiales en las ropas, adquirieron más importancia. |
With the textures software and music for TR Legend. | Con el programa de texturas y músicas para TR Legend. |
I could hear the textures of the music like never before. | Podía escuchar las texturas de la música como nunca antes. |
What formats are accepted in the zip file for the textures? | ¿Qué formatos se aceptan en el fichero zip para las texturas? |
It is gargantuan, and the textures are eye-wateringly enjoyable. | Es gigantesco, y las texturas son deliciosamente agradables. |
ARKit 2 allows objects to reflect the textures around them. | ARKit 2 permite a los objetos que reflejan las texturas alrededor de ellos. |
A letter full of contrasts that are also represented in the textures. | Una carta llena de contrastes que también se representan en las texturas. |
Servers can now change the textures and colours of objects. | Los servidores ahora pueden cambiar la textura y los colores de los objetos. |
