Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. | Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones. |
Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. | Participó directamente en la campaña de terror previa y simultánea a las elecciones. |
Whipped up the terror campaign before and during the elections. | Instigó la campaña de terror orquestada por el Gobierno antes y durante las elecciones. |
Whipped up the terror campaign before and during the elections. | Responsible de avivar la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante éstas. |
Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. | Implicado directamente en la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante éstas. |
Directly involved in the terror campaign before and during the 2008 elections. | Participó directamente en la campaña de terror previa y simultánea a las elecciones de 2008. |
Directly involved in the terror campaign waged before and during the 2008 elections. | Participó directamente en la campaña de terror previa y simultánea a las elecciones de 2008. |
Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. | Participó directamente en la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante las mismas. |
Directly involved in the terror campaign before and during the 2008 elections. | Participó directamente en la campaña de terror antes de las elecciones de 2008 y durante las mismas. |
Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections in Mashonaland West (Chegutu). | Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones en Mashonaland Occidental (Chegutu). |
