Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Silvia Cattori: Why are the tensions concentrated above all in Gaza?
Silvia Cattori: ¿Por qué todas las tensiones se concentran en Gaza?
So why have the tensions suddenly increased just here in Alindao?
¿Por qué las tensiones se han redoblado precisamente en Alindao?
Despite the tensions generated by these changes, implementation continued successfully.
A pesar de las tensiones provocadas por los cambios, la ejecución se efectuó exitosamente.
It's time to leave the tensions behind.
Es hora de dejar atrás las tensiones.
Rademacher brilliantly depicts the tensions of that August and September.
Rademacher describe con brillantez las tensiones de esos meses de agosto y septiembre.
When he compares himself to the ancient prophets Elijah and Elisha the tensions grow.
Las tensiones aumentan cuando se compara con los antiguos profetas Elías y Eliseo.
That is from where the tensions arise.
Este es el origen de las tensiones.
With the economic crisis of the bureaucratic regime in Yugoslavia, the tensions between the Republics grew.
Con la crisis económica del régimen burocrático en Yugoslavia, crecieron las tensiones entre las repúblicas.
Today we see the tensions increasing between these founding principles and political reality.
En la actualidad vemos que existe una creciente tensión entre estos principios fundadores y la realidad política.
We are concerned with the tensions between these strategies that emerge at the legal, political and practical level.
Nos preocupan las tensiones entre estas estrategias que emergen a nivel jurídico, político y práctico.
Palabra del día
el hacha