Hence use our calendar of marketing for restaurants it will help to make the surrender month. | De ahí que usar nuestro calendario de marketing para restaurantes será de gran ayuda para hacer que el mes rinda. |
This is the surrender to which Mary untiringly calls us. | Éste es el abandono al que María nos llama incansablemente. |
Because the woman pays the highest price: the surrender. | Porque la mujer paga el precio más alto: la entrega. |
Date of the surrender of the person, if available: … | Fecha de entrega de la persona, si se conoce: … |
It is enough to mention the surrender of Perm and Ufa. | Basta mencionar la entrega de Perm y de Ufa. |
Now, I'm ready to accept the surrender of the city. | Estoy dispuesto a aceptar la rendición de la ciudad. |
The logistical demands of the surrender were formidable. | Las exigencias logísticas de la rendición fueron formidables. |
It will depend on the terms of the surrender. | Dependerá de los términos de la rendición. |
Op 15 mei 1940 was signed the surrender in a school in Rijsoord. | Op 15 mei 1940 se firmó la rendición en una escuela en Rijsoord. |
Wait, when will begin to consider the surrender of the claw. | Espero, cuando comenzará a contar de la entrega de las koroTkoM. |
