Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We will climb up the mountainside and towards the summits, moving through chamois territory.
Subiremos cuestas arriba por el territorio de los rebecos, hacia las cimas de las montañas.
This would allow for longer periods between the summits and thus lighten the agenda facing the leaders.
Tal método permitiría espaciar más la celebración de las Cumbres y descongestionar las agendas de los mandatarios.
Civil society actors and the business community were formally integrated into both the preparatory processes and the summits themselves.
Los agentes de la sociedad civil y la comunidad empresarial fueron integrados formalmente tanto en los preparativos como en las propias cumbres.
However, the Cosmic Ocean designs its rhythm on the summits.
Sin embargo, el Océano Cósmico diseña su ritmo sobre las cumbres.
The shade of the valley should not hide the summits.
La sombra del valle no debería ocultar las cimas.
Our kisses accompany you over the summits of the Himalayas.
Nuestros besos te acompañan sobre las cumbres de Himalaya.
We spent the night adrift on the summits of Gorringe.
Pasaremos la noche a la deriva sobre las cumbres del Gorringe.
Those closest to the summits were the last to arrive.
Los más cercanos a las cumbres fueron los últimos en llegar.
Yes, that's what gets us the good seats at the summits.
Sí, eso es lo nos consigue buenos asientos en la cima.
Species endemic to the summits of Los Mogotes de Viñales.
Especie endémica de las cumbres de los mogotes de Viñales.
Palabra del día
la lana