Do I need to move the subtitles file to the Transcode folder when playing the streaming video? | ¿Necesito mover el archivo de subtítulos a la carpeta Transcode cuando reproduzca el vídeo de transmisión por secuencias? |
Save the subtitles file in the same directory as the video file, with an identical filename. | Guarde el archivo de subtítulos en el mismo directorio donde se encuentra el archivo de video, con un nombre de archivo idéntico. |
And that's all, because at the end you will see that you have the subtitles you want in your movies. | Pero eso será todo, porque verás lo satisfecho que quedas con los resultados finales de tus películas subtituladas. |
These buttons are used to insert and adjust the subtitles. | Estos botones sirven para insertar y ajustar los subtítulos. |
Malick speaks mostly in Wolof, the subtitles are in French. | Malick se expresa en wolof, los subtítulos están en Francés. |
Use the / buttons to move the position of the subtitles. | Use los botones / para mover la posición de los subtítulos. |
Analyze the title of this work and some of the subtitles. | Analice el título de esta obra y algunos subtítulos. |
Select one of the results and the system will display the subtitles. | Seleccione uno de los resultados y el sistema mostrará los subtítulos. |
The video converted should retain all the subtitles in the PowerPoint. | Lavídeo convertidos deben conservar todos los subtítulos en el PowerPoint. |
Remember to activate the subtitles in your language. | Acuérdate de activar los subtítulos en tu idioma. |
