Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I say one can live that way only when one knows how to be free from all the stupidities of one's life.
Digo que podemos vivir de esa manera únicamente cuando sabemos cómo estar libres de todas las tonterías que llenan nuestra vida.
I want to cut off all the stupidities I've got in my head!
Me quiero quitar todos los " grillos " de mi cabeza!
The purpose of my talk is to help you to find out what are the stupidities and how you can be free of them.
El propósito de mi plática es ayudarles a descubrir cuáles son las estupideces y cómo pueden desembarazarse de ellas.
I say that you can live with plenitude and intelligence when the mind frees itself from the stupidities of selfish, limited desires.
Digo que pueden vivir con plenitud e inteligencia cuando la mente se libera de las estupideces de los deseos egoístas y limitados.
If he really felt the appalling cruelty of all this and acted intelligently, he would be as a flame, consuming the stupidities around him.
Si realmente sintiera la espantosa crueldad de todo esto y actuara inteligentemente, sería como una llama consumiendo las estupideces que lo rodean.
You may be sure that the Americans will commit all the stupidities they can think of, plus some that are beyond imagination.
Usted puede estar seguro de que los americanos van a cometer todas las estupideces que se les ocurra, además de algunos que están más allá de la imaginación.
It is in discovering and understanding what are the stupidities and in eschewing them that there is the awakening of true intelligence.
En el descubrimiento y en la comprensión de cuáles son las estupideces y en el abstenerse de ellas, está el despertar de la verdadera inteligencia.
We want to carry with us everything we know - the insults the resistances, the stupidities, the delights, the exaltations, everything that we have had.
Queremos llevar con nosotros todo lo que conocemos: los insultos, las resistencias, las estupideces, los deleites, los regocijos, todo lo que hemos experimentado.
Apparently, the closing of that escape valve, along with the stupidities of the bureaucracy of the Cuban government, already caused the first bean to explode.
Al parecer, el cierre de aquella válvula de escape, junto a las estupideces de la burocracia del Gobierno cubano, ya provocó el reventón del primer frijol.
Throw away all the stupidities that now crush the mind, and think anew, simply and directly, about war, exploitation and acquisitiveness.
Desechen todas las estupideces que ahora abruman la mente, y piensen de una manera nueva, simple y directa con respecto a la guerra, a la explotación y a la codicia.
Palabra del día
pedir dulces