Many of them focused on the struggles of indigenous communities. | Muchos de ellos se enfocaron en las comunidades indígenas. |
Our ancestry was present in the struggles, resistance and dance. | Nuestro linaje estuvo presente en las luchas, las resistencias y el baile. |
Go on, warriors, to the struggles for which you were trained! | ¡Avante, guerreras, para las luchas para las cuales fuisteis entrenadas! |
In his childhood he saw the struggles of his mother. | En su niñez el vio las dificultades por las que pasó su mamá. |
They have to combine their forces and organise the struggles. | Tienen que combinar sus fuerzas y organizar las luchas. |
We participate in the struggles against the privatization of water. | Participamos en las luchas contra la privatización de las aguas. |
In all the struggles of the world, the unions are there. | En todas las luchas del mundo, los sindicatos están presentes. |
Nevertheless, the struggles of immigrant workers have been remarkable. | Sin embargo, las luchas de los trabajadores inmigrantes han sido extraordinarias. |
He knows the struggles and sacrifices they face. | Él sabe las luchas y los sacrificios que se enfrentan. |
At the same time, the struggles will not be united. | A la misma vez, las luchas no estarán unificadas. |
