Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For more than 40 years, the strained relationship between the kingdom of Morocco and the people living in West Sahara have sustained a simmering conflict over the region's governance.
Durante más de 40 años, la tensa relación entre el reino de Marruecos y los habitantes del Sahara Occidental ha sido un conflicto latente sobre el gobierno de la región.
The regional compact seems to be broken, as evidenced by the strained relationship between Presidents Karzai and Musharraf, and requires immediate attention in order to create new arrangements and a working regional process.
El pacto regional parece haberse roto, como ponen de manifiesto las tensas relaciones entre los Presidentes Karzai y Musharraf, y debe ser objeto de atención inmediata para crear nuevos arreglos y un proceso regional viable.
Taken from The Plan of the mastermind's 13th studio album, 4:44, the song focuses on the strained relationship with his wife after he was unfaithful to her, and the immense regret he felt after the indiscretion.
Tomado Del Plan de mastermind 13º álbum de estudio, 4:44, la canción se centra en la tensa relación con su esposa después de que él le fue infiel a ella y la inmensa remordimiento que sintió después de la indiscreción.
This incident highlights the need to effectively address the strained relationship between the two security forces, including through a clear definition of their respective roles and disciplinary action against those responsible for the latest incident.
Este incidente pone de manifiesto la necesidad de abordar de una manera eficaz las tensas relaciones entre los dos cuerpos de seguridad, incluso mediante la clara definición de sus funciones respectivas, y la adopción de medidas disciplinarias contra los responsables del último incidente.
Palabra del día
la cuenta regresiva