Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rest of the story's a little fuzzy, but... | El resto de la historia es un poco borrosa, pero... |
Well, I think the story's best read as an allegory. | Bueno, creo que es mejor leer la historia como una alegoría. |
Click here to see the adaptation of the story's end. | Haz clic aquí para ver la adaptación final de la historia. |
Sometimes the story's more important than the truth, isn't it? | A veces, la historia es más importante que la verdad, ¿no? |
Hey, man, the story's cool, but you promised me beer. | Oye, amigo la historia es genial pero me prometiste una cerveza. |
That is why the story's important to all of us. | Por lo tanto, la historia es importante para todos nosotros. |
The end of the story's always the same. | El final de la historia siempre es el mismo. |
Style is not original, but the story's the worst! | ¡El estilo no es original, pero la historia es lo peor! |
But in a pantsing plot, the story's always the same. | Pero en los guiones de instituto, la historia es siempre la misma. |
The Magi (2:1-12) introduced Gentiles at the story's beginning. | Con los Reyes (2:1-12) introdujo gentiles al comenzar la historia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!