Well, look at the smiles. | Mira las sonrisas, son verdaderas. |
Why all the smiles? What? | ¿Por qué te ríes? |
It doesn't really seem fair, does it, for us to have both the merits and the smiles. | ¿No parece muy justo que tengamos... tanto los méritos como las sonrisas? Sonrían, grupo. |
A way to wipe the smiles off all their faces. | Una forma de borrar las sonrisas de todos sus rostros. |
Description: Try to catch all the smiles with your cute car. | Descripción: Intenta capturar todas las sonrisas con su coche Linda. |
Best coaching memory: Seeing the smiles of our athletes. | Best coaching memory: Al ver la sonrisa de nuestros atletas. |
Oh, I would love to wipe the smiles off their faces. | Oh, me encantaría borrar las sonrisas de sus rostros. |
But the best of all were the smiles. | Pero lo mejor de todo fueron las sonrisas. |
Remember my applause, the tears of happiness, the smiles and hugs. | Recuerda mis aplausos, las lágrimas de felicidad, las sonrisas y los abrazos. |
In Martinique, the smiles of the people are everywhere. | En Martinica, la sonrisa de sus habitantes es omnipresente. |
