Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, that's just the slang name.
Bueno, ese es el nombre coloquial.
So, the slang IGHT can necessarily be used as alternatives to the following words.
Así que, la IGHT argot necesariamente se puede utilizar como alternativas a las siguientes palabras.
Although the story suits the slang meaning, there is no supporting evidence of its origin.
Aunque esta historia se ajusta al significado del argot, no hay ninguna evidencia que apoye este origen.
Tapette is the slang word used in France to describe a woman who talks a lot, and tape is cap in French.
Tapette es la palabra argot utilizada en Francia para calificar a una mujer que habla mucho, y tape es tapa en francés.
The origin of the slang meaning is not known with certainty, and the variety of meanings besides name of the fish, do not make easy to determine the reason.
El origen de este significado argot no se sabe con certeza, y su variedad de significados además del nombre del pez, no facilita determinar el motivo.
Why not recover the original meaning of the slang Finocchio?
¿Por qué no recuperar el significado inicial del argot Finocchio?
In Argentina, the slang is called lunfardo.
En Argentina, se llama lunfardo al argot.
Out here the slang is, I thank you, now, get going.
Aquí fuera de la jerga es, gracias, ahora, ponerse en marcha.
If the majority adopt the slang, then usage constitutes it language.
Si la mayoría adopta el argot, entonces el uso lo convierte en idioma.
Furthermore, the slang words embellish the poetry.
Además, las acepciones lunfas embellecen la poesía.
Palabra del día
crédulo