At the beginning of the 1990s, Greece was considered the sick man of Europe, economically speaking. | Al comienzo de los años 90, se consideraba que Grecia era el gran enfermo económico de Europa. |
Otherwise, many ideas about what we could do to restart growth in Europe, create new jobs and increase its competitiveness in the globalised world will simply remain good intentions, paving the way to Europe's transformation into the sick man of the world. | De lo contrario, muchas de las ideas sobre qué podríamos hacer para reanudar el crecimiento en Europa, crear nuevos empleos e incrementar su competitividad en el mundo globalizado seguirán siendo simples buenas intenciones que facilitarán que Europa se transforme en la enfermedad del mundo. |
A priest visited the sick man and performed the unction. | Un sacerdote visitó al enfermo y le dio la unción. |
The doctor prescribed the sick man a cordial drink. | El doctor recetó al hombre enfermo una bebida cordial. |
The priest prayed for the sick man. | El sacerdote oró por el hombre enfermo. |
The priest administered the last rites to the sick man. | El religioso le dio la extremaunción al enfermo. |
The priest sat next to the sick man and read a Bible verse. | El cura se sentó al lado del enfermo y leyó un versículo de la Biblia. |
"Drink. This will help," I said to the sick man after giving him the potion. | "Bebe. Esto será de ayuda," le dije al enfermo luego de pasarle la poción. |
In actual fact, the European Union, and particularly Euroland, is the Sick Man of the global economy. | En realidad, la Unión Europea y la zona euro en particular son el enfermo de la economía mundializada. |
The sick man only drank tepid water. | El hombre enfermo solo bebía agua tibia. |
