sin traducción directa |
Say, aren't you that guy from The Shawshank Redemption? | Oiga, ¿no es usted ese tío de Cadena Perpetua? |
Without commercial breaks, the full movie The Shawshank Redemption has a duration of 142 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Hummingbird (Redemption) posee una duración de 100 minutos de video HD. |
They have designed narco-tunnels that go across the border, and you can see that these are not "The Shawshank Redemption" types. | Han diseñado narco-túneles que cruzan la frontera, y vemos que no son del tipo de la película "Sueños de Fuga". |
This is a supplementary information page of the movie The Shawshank Redemption (1994). | Ésta es una página informativa complementaria de la película The Shawshank Redemption (1994). |
Do the Shawshank guards still drink here? | ¿Aún beben aquí los guardias de Shawshank? |
Do you remember that movie "The Shawshank Redemption"? | ¿Te acuerdas de la película "Cadena perpetua"? |
Well, here's The Shawshank Redemption. | Bueno, aquí está Sueños de libertad. |
Do you like The Shawshank Redemption? | ¿Te gusta este film? |
Without commercial breaks, the full movie The Shawshank Redemption has a duration of 142 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de The Shawshank Redemption posee una duración de 142 minutos de video HD. |
The Shawshank Prison Library. | La biblioteca de la prisión. |
