Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rent the sharecropper pays the owner of the land represents a 13 percent of his production.
La renta que le paga el aparcero al dueño de las tierras representa un 13 por ciento de lo que produce.
In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager.
En caso de aparcería, se indicará el aparcero como empresario/jefe de explotación.
In the third session intervened social worker and priest, Sunday Viera and the sharecropper and leader of the trade union struggle, José Luis Pérez Ojeda.
En la tercera sesión intervinieron el trabajador social y sacerdote, Domingo Viera y el aparcero y dirigente de la lucha sindical, José Luis Pérez Ojeda.
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
La superficie agrícola utilizada en aparcería es la superficie agrícola utilizada (que puede constituir una explotación completa) explotada conjuntamente por el cedente y el aparcero con arreglo a un contrato de aparcería escrito o verbal.
Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
Superficie agrícola útil (tierras de labrantío, praderas y pastizales permanentes, cultivos permanentes) explotada en asociación por el cesionista y el aparcero sobre la base de un contrato de aparcería, o SAU explotada en condiciones similares.
B.US.30.A Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops and kitchen gardens) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
B.US.30.A Superficie agrícola útil (tierras de labrantío, praderas y pastos permanentes, cultivos permanentes y huertos familiares) explotada en asociación por el cesionista y el aparcero sobre la base de un contrato de aparcería, o SAU explotada en condiciones similares.
The sharecropper felt he had no other option if he were to feed his family.
El aparcero sintió que no tenía otra alternativa si es que quería alimentar a su familia.
The Planter and the Sharecropper (John Handcox)
Tres veces mojado (Los Tigres del Norte)
Palabra del día
la fiesta de traje