And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers. | Entre los levitas también Había escribas, oficiales y porteros. |
The ones who left were the scribes and Pharisees, the religious leaders. | Los que salieron fueron los fariseos, los líderes religiosos. |
Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. | Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas. |
Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain. | Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas. |
But the older son represents the scribes and Pharisees. | Pero el hijo mayor representa a los escribas y Fariseos. |
What was the reaction of the scribes and Pharisees? | ¿Cuál fue la reacción de los escribas y fariseos? |
She never debated with the scribes, Pharisees or Sadducees. | Ella nunca debatió con los escribas, fariseos o saduceos. |
It was the case with the scribes and the Pharisees. | Este fue el caso con los escribas y fariseos. |
Jesús, in the Gospel, continues to condemn the scribes and Pharisees. | Jesús, en el Evangelio, continúa para condenar los escribas y fariseos. |
Or, I could contrast the wise men with the scribes. | O, podría contrastar a los reyes magos con los escribas. |
