To avoid confusion, in the name and give a break from the schism question, the addon was renamed Elysium for the future. | Para evitar la confusión, en nombre y darle un descanso de la cuestión cisma, el complemento se renombró Elysium para el futuro. |
When in 1985 John Oswald coins the phrase plunderphonics to refer to music appropriationism, he is pointing directly at the schism between creation and industry. | Cuando en 1985 el canadiense John Oswald acuña el término plunderphonics (literalmente, saqueo sónico) para referirse al apropiacionismo musical, nos está señalando el cisma entre creación e industria que se está produciendo en el mundo de la música. |
Should the schism at the top of society widen any further, and break out into an open conflict, this will be taken as a sign that the existing order has lost its balance, and will open the floodgates for a movement from below. | Según aumente más el cisma por arriba en la sociedad, más posibilidades de que estalle en un conflicto abierto, ese será un síntoma de que el orden existente ha perdido el rumbo y abrirá las compuertas de un movimiento desde abajo. |
But he was not responsible for the schism. | Pero él no era responsable de la escisión. |
So the schism broke out again. | Así que el cisma se rompió de nuevo. |
We bridged over the schism between us and the peasantry by means of the NEP. | Superamos el cisma entre nosotros y el campesinado por medio de la NEP. |
No convent had reappeared in this country since the schism of Henry VIII (1491-1547). | Ningún convento ha vuelto a aparecer en aquel país desde el cisma de Enrique VIII (1491-1547). |
The first (1135), was convened by Innocenzo II to make headway against the schism of Anacleto II. | El primero (1135), fue convocado por Inocencio II para hacer frente al cisma de Anacleto II. |
In the interview Bartholomew diminishes the episode which according to popular tradition occasioned the schism. | En la entrevista Bartolomé I relativiza el episodio que según la opinión común ocasionó el cisma. |
Sabri, 81, has struggled a lot during his political life against the schism of Kurdish political parties. | Sabri, de 81 años, ha luchado mucho durante su vida política contra el cisma de los partidos políticos kurdos. |
