Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You don't know all the sayings. | Ya sabes como son los dichos. |
Also included are the hadith (the sayings of the Prophet Muhammad), and two sheets of karalama (pen exercises). | También se incluyen los hadices (dichos del profeta Mahoma) y dos hojas de karalama (ejercicios de lápiz). |
Ever less revolutionary, reality was confirming the sayings of the revolutionary, Saint-Juste, who didn't live long enough to witness socialism. | La realidad, cada vez menos revolucionaria, confirmaba lo dicho por el revolucionario Saint-Just, que no llegó a conocer el socialismo. |
There are many other miracles which the Prophet performed related in the Sunnah, or conglomeration of the sayings, deeds, approvals, and descriptions of the Prophet. | Existen muchos otros milagros que el Profeta realizó y que se mencionan en la Sunnah (el conjunto de dichos, hechos, aprobaciones y reprobaciones del Profeta). |
Old books and art were destroyed, museums were ransacked, and streets were renamed with new revolutionary names and adorned with pictures and the sayings of Mao. | En este proceso, destruyeron libros y arte antiguo, saquearon museos, renombraron calles con nuevos nombres revolucionarios y adornaron estas con imágenes y frases de Mao. |
The legate, unable to reply to Luther's arguments, overwhelmed him with a storm of reproaches, gibes, and flattery, interspersed with quotations from tradition and the sayings of the Fathers, granting the Reformer no opportunity to speak. | El legado, no pudiendo refutar los argumentos de Lutero, le abrumó con un cúmulo de reproches, burlas y palabras de adulación, con citas de las tradiciones y dichos de los padres de la iglesia, sin dejar al reformador oportunidad para hablar. |
The sayings buyer beware and you get what you pay for really apply to the market of power tools. | El comprador refranes tenga cuidado y se obtiene lo que se paga realmente aplicarán al mercado de herramientas eléctricas. |
The sayings, doings and relatings, take shape in this way through language, work, and power, while at the level of knowledge and individual identity, they reference understanding self-understanding, abilities and skills, solidarity and values. | Los saying, doing and relating, toman forma en este sentido a través del lenguaje, el trabajo, el poder, mientras que a nivel de conocimiento e identidad individual referencian comprensión y auto comprensión, capacidades y habilidades, solidaridad y valores. |
But as we know from the sayings, Moscow - a big village. | Pero como sabemos por los dichos, Moscú - un pueblo grande. |
That study included reading the sayings of the Dali Lama. | Ese estudió incluyó leer los dichos del Dalai Lama. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!