We added the A/C in relatively short order to keep the sanity and peace. | Finalmente, decidimos instalar aire acondicionado para mantener la paz y el orden. |
The sanity of truth heals the insanity of delusion. | La sensatez de la verdad cura la demencia del delirio. |
Know that you keep the sanity for them. | Sepan que ustedes mantienen la cordura para ellos. |
But you cannot, you must not question the sanity of my book. | Pero no puede cuestionar la racionalidad de mi libro. |
I count on the sanity and good temper of the people. | Yo creo en la cordura y el buen sentido del pueblo. |
You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. | Se puede argumentar sobre la sensatez del mismo, pero la influencia es real. |
I mean, for the sanity. | Quiero decir, por la cordura. |
They would question the sanity of such an announcement. | Todos ellos se cuestionarían qué tan saludable podría ser tal anuncio. |
From where do the sanity comes in? | ¿De dónde si no, procede la cordura? |
To stain the Homeland of the Gospel is corrupting the sanity of the own mind! | ¡Macular la Patria del Evangelio es corromper la sanidad de la propia mente! |
