Discipline your child if the rules are broken. | Discipline a su hijo si rompe las reglas. |
Be up front about what will happen if the rules are broken. | Sea sincero sobre lo que sucederá si se rompen estas reglas. |
When the rules are broken in the house of Paris, the machine breaks down. | Cuando las reglas son violadas en la Casa de Paris, la máquina de descompone. |
However, some email marketing mistakes may actually deliver benefits when the rules are broken with a purpose. | De todas formas, algunos errores del marketing por email pueden en realidad otorgar beneficios cuando las reglas son quebrantadas a propósito. |
The contract should include a list of driving rules and what teens can expect if the rules are broken. | El contrato debe incluir una lista de las reglas de conducción y lo que los adolescentes pueden esperar si rompen las reglas. |
The WTO has its flaws, but it is a forum where the weak can seek redress against the strong when the rules are broken. | La OMC tiene sus defectos pero es un foro donde los débiles pueden encontrar compensación contra los fuertes cuando las reglas se rompen. |
Penalty Sroke: a point added to the score when the rules are broken or when the ball is declared unplayable. | Golpe de penalidad: Punto que se debe sumar al escore cuando se comete una infracción al reglamento, ocupando la bola se declara injugable. |
You could say that you can put anything on paper, but in the final analysis, power will also need to reside in enforcement and penalties when the rules are broken. | Se podría decir que el papel da paciencia, pero al final deberá existir la fuerza para llevar a cabo controles e imponer sanciones cuando no se cumplan las normas. |
