Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Adriana: Well, why'd you put tape on the rubber bands?
Adriana: Bueno, ¿por qué pusieron cinta en las bandas elásticas?
Remove the rubber bands from the top of the pigtails.
Quita los elásticos de la parte superior de las coletas.
The therapeutic treatment with the rubber bands is initiated.
Se inicia el tratamiento terapéutico con las bandas.
Here's a detail of one of the eyes, and the rubber bands passing through.
Aquí un detalle de uno de los pasacuerdas, y las dos bandas elásticas que pasan.
Sometimes the rubber bands will connect certain teeth to one another to create a kind of opposing tension.
Algunas veces, las bandas de caucho conectarán determinados dientes con otros para crear un tipo de tensión opuesta.
Keep weaving the rubber bands until the bracelet is big enough to fit around your wrist.
Continúa con el tejido de las bandas elásticas hasta que la pulsera sea lo suficientemente grande para que quepa alrededor de tu muñeca.
The wires help to move the teeth, and the rubber bands (which come in fun colors) help to correct alignment.
Los alambres ayudar a mover los dientes y las bandas elásticas (que vienen en muchos colores) ayudan a corregir la alineación.
When you come from Eagle you will first of all notice that it is possible to disconnect the parts from the rubber bands.
Cuando has utilizado Eagle, primero notarás que es imposible desconectar las partes de las bandas elásticas.
At the ends of the rubber bands sits a disc magnet 4 x 3 mm with a counterpart on the acoustic board.
En los extremos de las cintas hay un disco magnético 4 x 3 mm, cuya contrapieza se sujeta a la placa acústica.
Pull one end up over your finger and drop it over the rubber bands in the middle, and repeat with the other side.
Levanta un extremo por encima de tu dedo y bájalo sobre las bandas elásticas en el medio. Repite con el otro lado.
Palabra del día
el inframundo