It's time to go because they're winding up the rubber band on the airplane. | Es hora de irnos porque le están dando cuerda al avión. |
Stretch the rubber band as far as you can, then relax. | Estira la banda elástica lo más que puedas y luego relájate. |
The delivery time for the rubber band is 2 - 4 days.* | El tiempo de entrega del cordón elástico es de 2-4 días.* |
The poster is clamped between the rubber band and the respective metal bar. | El póster se fija entre la banda elástica y la barra metálica correspondiente. |
I guess the rubber band finally broke. | Creo que se rompió la banda finalmente. |
Secure it with the rubber band. | Asegúrala con la banda elástica. |
What is with the rubber band? | ¿Qué haces con la gomilla? |
You might have a pretty face, but you didn't invent the rubber band. | ¡Tienes una cara bonita pero no inventaste el caucho blando! |
Where's the rubber band? | ¿Dónde está la liga? |
Don't blame me for the rubber band. You just took the rubber band off. | No me culpes por la liga, Tu acabas de sacarla, hombre. |
