Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's time to go because they're winding up the rubber band on the airplane.
Es hora de irnos porque le están dando cuerda al avión.
Stretch the rubber band as far as you can, then relax.
Estira la banda elástica lo más que puedas y luego relájate.
The delivery time for the rubber band is 2 - 4 days.*
El tiempo de entrega del cordón elástico es de 2-4 días.*
The poster is clamped between the rubber band and the respective metal bar.
El póster se fija entre la banda elástica y la barra metálica correspondiente.
I guess the rubber band finally broke.
Creo que se rompió la banda finalmente.
Secure it with the rubber band.
Asegúrala con la banda elástica.
What is with the rubber band?
¿Qué haces con la gomilla?
You might have a pretty face, but you didn't invent the rubber band.
¡Tienes una cara bonita pero no inventaste el caucho blando!
Where's the rubber band?
¿Dónde está la liga?
Don't blame me for the rubber band. You just took the rubber band off.
No me culpes por la liga, Tu acabas de sacarla, hombre.
Palabra del día
saborear