Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The study included nearly 700 mother–child pairs from the Rhea cohort in Greece.
En el estudio participaron cerca de 700 parejas de madre-hijo de la cohorte Rhea de Grecia.
It is a habitat with species of mammals such as the protected huemul, the puma, or the zorro colorado, and birds such as the owl or the rhea.
Es hábitat de especies tales como el huemul, especie protegida, el puma o el zorro colorado, y de aves como la lechuza o el ñandú.
They were nomads and their food was obtained from the guanaco and the rhea, which they would hunt with bows and arrows, as well as with boleadoras.
Su forma de vida era nómade y su principal alimento lo obtenían del guanaco y del ñandú, a los que cazaban con arcos, flechas y boleadoras.
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna.
Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves.
This is the land of the andean condor, the huemul, the puma, the guanaco and the rhea; certainly the birds have the most important role in the local fauna.
Fauna Esta es la tierra del cóndor, el huemul, el puma, el guanaco y el choique; sin duda el mayor protagonismo en la fauna local es el de las aves.
During this celebration, they perform several rites including the so-called loncomeo dance. One of its figures was the choique purrún, in which the dancers imitated the movements of the rhea or choique.
En su desarrollo realizan varios ritos entre los que sobresale la danza llamada loncomeo, una de cuyas figuras era el choique purrún, en la que los bailarines imitan los movimientos del ñandú o choique.
The nomadic hunters ate animals of the steppe as the guanaco and the rhea; whereas other groups used canoes for navigating, fished and hunted animals of the wooded zones as the huemul and small mammals.
Los cazadores nómades terrestres basaban su dieta en animales de estepa como el guanaco y el ñandú; mientras que otros grupos usaban piraguas para navegar, pescaban y cazaban animales de zonas boscosas como el huemul y mamíferos pequeños.
With an estimated 25 wild birds residing within Patagonia Park's boundaries, and a long history of threats from livestock, dogs, fencing and poaching, the rhea are in dire need of protection and restoration.
Con una población estimada de 25 aves silvestres viviendo dentro de los límites del Parque Patagonia, y una larga historia de amenazas por parte del ganado, perros, cercos y la caza ilegal.Los ñandúes se encuentran bajo la urgente necesidad de protección y conservación.
Wild rheas typically reach maturity at three years, however the rhea chicks at the Breeding Center successfully reached maturity at two years, likely do to the nutritious diet of clover and alfalfa supplied by the Center.
Los ñandúes silvestres normalmente alcanzan la madurez a los tres años, sin embargo, los polluelos del Centro de Crianza alcanzaron la adultez exitosamente a los dos años, muy posiblemente debido a la nutritiva dieta de trébol y alfalfa facilitada por el Centro.
I have absolutely no qualms about giving the Rhea a strong recommendation.
No tengo ningún reparo en darle una fuerte recomendación a Rhea.
Palabra del día
el mago