Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They maintain extensive areas wherein they assemble their pupils and from time to time make requisition on the celestial artisans and the reversion directors for the embellishment of their programs.
Mantienen amplias zonas donde reúnen a sus alumnos y, de vez en cuando, solicitan a los artesanos celestiales y a los directores de la reversión que embellezcan sus programas.
Net operating provide (EBIT) rose by 12% in comparison with 2001 to €402.4 million, after setting aside €133 for depreciation, amortisation and the reversion fund.
El resultado neto de explotación (Ebit) se incrementó un 12% en relación a 2001 y ascendió a 402,4 millones de euros, después de registrar 133 millones de euros en concepto de amortizaciones y fondo de reversión.
Net operating profit (EBIT) rose to €359 million, an increase of 21%, whilst provisions for depreciation and amortisation and transfers to the reversion fund totalled €124 million.
El resultado neto de explotación (Ebit) se elevó a 359 millones de euros, lo que supone un incremento del 21 % y la dotación a amortizaciones y fondo de reversión fue de 124 millones de euros.
It mentions that the reversion process of the term of the EcotelTV frequency began in 2014 and, after passing through various administrative and judicial instances, the resolution would have been final.
Menciona que el proceso de reversión de la frecuencia del canal lojano EcotelTV se inició en el 2014 y que, luego de pasar por varias instancias administrativas y judiciales, habría quedado en firme. (I)
We provide legal assistance to companies and private individuals in condemnation proceedings and alternative arrangements, as well as on all matters relating to proceedings for the reversion of title to condemned assets and rights.
En el departamento de Derecho Administrativo prestamos asistencia jurídica a empresas y particulares en procedimientos expropiatorios y convenios alternativos, así como en todos asuntos relacionados con los procedimientos de reversión expropiatoria.
The OAS also hosted the signing of the Treaties guaranteeing the reversion of the canal to the Republic of Panama, which will assume full responsibility for its administration, operation, and maintenance.
También sirvió la OEA de sede para la firma de los Tratados, que garantizan que el canal pasará a manos de la República de Panamá, la que asumirá la plena responsabilidad de su administración, funcionamiento y mantenimiento.
The Reversion Directors are the promoters of relaxation and humor—reversion to past memories.
Los Directores de Reversión son los promotores del descanso y del humor—la reversión a recuerdos pasados.
The Reversion Directors are the promoters of relaxation and humor—reversion to past memories.
Los directores de reversión incentivan el ocio y el humor — se revierte a memorias del pasado —.
The Reversion Directors are the promoters of relaxation and humor—reversion to past memories.
Los Directores de la Reversión son los promotores de las distracciones y del humor — del retorno a los recuerdos del pasado.
On Edentia you will have frequent contact with the celestial artisans and the reversion directors.
En Edentia tendrá contacto frecuente con los artesanos celestes y los directores de la reversión.
Palabra del día
el acertijo