Otemi read the reverence in the words of the unknown author. | Otemi leyó la veneración en las palabras del desconocido autor. |
You see the same Truth with all the reverence and respect. | Ven la misma Verdad con absoluta reverencia y respeto. |
Many books may be found dedicated to the reverence of Our Brotherhood. | Se puede encontrar muchos libros dedicados a la veneración de Nuestra Hermandad. |
One can understand the reverence for the concepts of concordance and co-measurement. | Uno puede entender la veneración por el concepto de concordancia y justo medio. |
Words can never express the reverence and love I feel for you all. | Las palabras nunca pueden expresar la reverencia y amor que yo siento por todos ustedes. |
As you tune in, do so with the reverence for all life that you represent. | Como ustedes sintonicen, háganlo con la reverencia por la vida que ustedes representan. |
Where is the reverence?Where is the respect? | ¿En dónde queda la reverencia? ¿En dónde queda el respeto? |
I am proud the reverence shown to the Blessed Sacrament by Holy Family parishioners. | Estoy orgulloso de la reverencia mostrado al Santísimo Sacramento por los feligreses de Holy Family. |
It was clear that the reverence changed the way the brothers described their parents. | Estaba claro que la reverencia cambiado la forma en que los hermanos se describe a sus padres. |
Federer and Nadal, and the reverence they have earned, may well be out of Djokovic's reach. | Federer y Nadal, y la reverencia que se han ganado, bien puede estar fuera del alcance de Djokovic. |
