It assists in the rescues of drowning people. | Ayuda en los rescates de gente que se está ahogando. |
That's why he's so good at the rescues. | Por eso es tan bueno para los rescates. |
Don't invite the rescues in. | No se invita a los rescatados a que se pasen. |
Local officials went without sleep, as did many law enforcement officers, aiding in the rescues. | Los funcionarios locales la pasaron sin dormir, como lo hicieron muchos oficiales del orden, ayudando en el rescate. |
Therefore we have accommodated the rescues parachute under the seat, as we consider this the bestplace. | Es por ello que hemos acomodado el paracaídas de emergencia bajo el asiento, pues consideramos esta posición como la mejor posible. |
Providing help on the reconstruction of the new Earth after the rescues has to be your opportunity. | Reiniciar todo eso será su oportunidad, el trabajo en la reconstrucción de la nueva Tierra, después de los rescates. |
No emergency cases were identified and no bodies were retrieved in either of the rescues reproted this week by IOM Libya. | No se identificaron casos de emergencia ni se recuperaron cuerpos en ninguno de los rescates informados por la OIM Libia esta semana. |
IOM Libya's maritime update for January also has details of the rescues, in which nearly 200 children were returned to shore. | La actualización marítima de la OIM Libia para enero también contiene los detalles de los rescates, en los cuales casi 200 niños fueron llevados a la costa. |
The unit is destined for the rescues in sea with any condition of the sea and the wind also to remarkable distance from the coast. | La unidad es destinado para los rescates en mar con cualquiera condición del mar del viento a distancia notable de la costa y también. |
While in 2015 the NGOs performed 14% of the rescues on the central Mediterranean route, in 2017 this percentage was over 40% (El País, 15 May 2018). | Si en 2015 las ONG realizaban un 14% de los rescates en la ruta central del Mediterráneo, en 2017 este porcentaje superó el 40% (El País, 15 mayo 2018). |
