The reproach accompanying his words threw me back on the sofa. | La recriminación que emanaba de estas palabras volvió a arrojarme en el sofá. |
And they were right; the reproach was but too well merited. | Y tenían razón; el reproche era bien merecido. |
What was the reproach of Egypt? | ¿Qué era el oprobio de Egipto? |
Bear the reproach of the Gospel: 13:13 f. | Lleve la afrenta del Evangelio: 13:13 f. |
And they were right: the reproach was more than deserved, because we did nothing. | Y tenían razón: el reproche era más que merecido, pues nada hacíamos. |
It says that at Gilgal the reproach of Egypt was rolled away. | Segundo, se dice que el oprobio de Egipto fue removido en Gilgal. |
Mary knew the reproach, but she also knew the honor that accompanied it. | María conoció el reproche, pero también conoció el honor que lo acompañó. |
Hard and severe, in response, It was the reproach of the Blessed Apostle Peter. | Dura y severa, en respuesta, Era el reproche del Apóstol San Pedro. |
And what finally removed the reproach? | ¿Y que finalmente le quitó el oprobio? |
If Egypt is the world, in type, what is the reproach of the world? | Si Egipto es tipo del mundo, ¿qué es el oprobio del mundo? |
