Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Doppler considered himself totally innocent and demanded that the reprimand be withdrawn.
Doppler se consideró totalmente inocente y exigió que se retire la amonestación.
Casellas was the only member of the panel who voted against the reprimand.
Casellas fue el único que votó en contra de la resolución.
Sensible and intelligent must be the dosage of the reprimand and the punishment.
Sensata e inteligente debe ser la dosificación de las reprimendas y de los castigos.
What about the reprimand?
¿Qué pasa con la reprimenda?
USAID denied at all times that these programs were secret or covert, but the reprimand was inevitable.
La USAID negó en todo momento que los programas fueran secretos o encubiertos, pero la andanada fue imparable.
We well remember the reprimand given to OLAF in connection with this by the European Ombudsman.
Todos recordamos la reprimenda que el Defensor del Pueblo dio a la OLAF a este respecto.
Or did you side with the person in giving the reprimand to the other person thinking he deserved it?
O, ¿se puso a favor de la persona que reprimió al otro pensando que se lo merecía?
Those who are humble in heart accept having mistakes pointed out or even the reprimand of a little one.
Aquellos que tienen un corazón humilde aceptan cuando se les dice sus errores o incluso cuando un pequeño los reprende.
The company appealed to the Regional Court which also found that the reprimand was not justified on 24 April 2014.
La compañía apeló ante el Tribunal Regional, que el 24 de abril de 2014 también consideró que la amonestación no estaba justificada.
A previously registered protest against the reprimand and a requirement 60 guilders was vindictive in July 1978 swept through the court table.
Una protesta registrada previamente en contra de la amonestación y un requisito 60 florines fue reivindicativo en julio 1978 barrido a través de la mesa de corte.
Palabra del día
la lápida