Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
SafeSend brings ease-of-use, convenience and expediency to the remittance process.
SafeSend trae consigo facilidad de uso, conveniencia y rapidez en el proceso de envío.
Case 3: tremors in the remittance sector.
Caso 3. seísmo en el sector de las remesas.
If not indicated, the remittance advice will be returned to the submitter on this request.
Si no se indica, el aviso de remesas será devuelto al remitente en esta solicitud.
Everyone in the remittance sector knows that sending money home has always existed.
Todos los que estamos en el sector de las remesas sabemos que enviar dinero a casa siempre ha existido.
How is SWIFT going to address the needs of exchange houses and the remittance business?
¿Cómo tratará SWIFT las necesidades de las casas de cambio y las actividades de envíos de dinero?
To ensure timely and accurate payment posting, please also attach the remittance coupon to your statement.
Para asegurar la contabilización puntual y exacta de los pagos, adjunte también el cupón de la remesa de su estado de cuenta.
Specifically, the remittance bank and telecommunications operation Barakat was frozen, with a consequent impact on the incomes of ordinary Somalis and the larger economy.
En concreto, se congeló la operación de remesas bancarias y telecomunicaciones Barakat, con el consiguiente impacto en las rentas de los ciudadanos somalíes y en la economía en general.
Once this operation is running, it is expected to promote competition in the market place, significantly reducing transfer prices in the remittance corridors to Burundi.
Una vez que esta operación esté en funcionamiento, se espera promover la competencia en el mercado reduciendo considerablemente los precios de las transferencias en los corredores de remesas enviadas a Burundi.
Both senders and receivers agreed that interoperability is key as traffic increases and more and more financial institutions enter the remittance market.
Tanto los emisores como los receptores mostraron su acuerdo respecto a que la interoperabilidad es la clave, dado el aumento del tráfico y porque cada vez son más las entidades financieras que penetran en el mercado de las remesas.
Telex was the way to transmit data but soon the fax became the greatest invention and the remittance business took off in a way that caught everybody by surprise.
Telex era la manera de transmitir datos, pero muy pronto el fax se convirtió en la gran invención y el negocio de remesas aumentó de tal manera que tomó a todo el mundo por sorpresa.
Palabra del día
intercambiar