Among the regions that most prospered with sugar, is Pernambuco. | Entre las regiones que más prosperaban con azúcar, es Pernambuco. |
The EU publishes a second report dedicated to the regions. | La UE publica un segundo informe dedicado a las regiones. |
These are the regions of Shumen, Burgas, Ruse and Kurdjali. | Tales son las regiones de Shumen, Burgas, Ruse y Kurdjali. |
The three stripes symbolize the regions Tripolitania, Cirenaica and Fezzan. | Las tres bandas simbolizan las regiones Tripolitania, Cirenaica y Fezzan. |
It is present especially in the regions of Aragon and Cañamero. | Está presente especialmente en las comarcas de Aragón y Cañamero. |
The surplus products can be traded outside of the regions. | Los productos excedentes pueden ser comercializados fuera de las regiones. |
All the regions of Europe should play to their strengths. | Todas las regiones de Europa deben jugar a su favor. |
The deployment to the regions would be gradual and phased. | El despliegue a las regiones sería gradual y escalonado. |
The programs operate both in Moscow and in the regions. | Los programas funcionan tanto en Moscú como en las regiones. |
Culture is an expression of the soul of the regions. | La cultura es la expresión del alma de las regiones. |
