Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For the reconciliations received, the Board noted differences of $42.2 million between the amounts reported by the executing agencies and the amounts recorded by UNDP. | En cuanto a las reconciliaciones recibidas, la Junta observó diferencias por valor de 42,2 millones de dólares entre las cantidades notificadas por los organismos de ejecución y las cantidades registradas por el PNUD. |
For the reconciliations received, the Board noted differences of $24.1 million ($42.2 million in 2000-2001) between the amounts reported by the executing agencies and the amounts recorded by UNDP. | En cuanto a las conciliaciones recibidas, la Junta observó diferencias por valor de 24,1 millones de dólares (42,2 millones en 2000-2001) entre las cantidades notificadas por los organismos de ejecución y las cantidades registradas por el PNUD. |
The reconciliations, cash books and supporting documentation are then checked and uploaded into Atlas at the regional offices. | A continuación, esas conciliaciones, libros de caja y documentos justificativos son comprobados e incorporados en el sistema Atlas en las oficinas regionales. |
The Board recommends that UNOPS perform reviews on the reconciliations conducted by UNDP. | La Junta recomienda que la UNOPS realice exámenes de las conciliaciones efectuadas por el PNUD. |
It is key that unlocks the door of the reconciliations, those that sometimes seem insurmountable. | Es llave que abre la puerta de las reconciliaciones, esas que en ocasiones parecen insalvables. |
Also, there was no evidence of review of the reconciliations at an appropriate level. | Además no había indicios de que las reconciliaciones se hubiesen examinado a nivel adecuado. |
Brussels manages to express the great diversity, the tensions and - above all - the reconciliations of Europe. | Una Europa cuya diversidad Bruselas expresa perfectamente, así también como sus tensiones y, sobre todo, sus reconciliaciones. |
Even in instances where the reconciliations had been performed, differences were noted that could not be explained or verified by UNOPS. | Aun en los casos en que las conciliaciones se habían realizado, se observaron diferencias que la UNOPS no pudo explicar o verificar. |
‘In relation to point (c) of the first subparagraph, the frequency of the reconciliations shall be determined on the basis of the following: | «En relación con la letra c) del párrafo primero, la frecuencia de las conciliaciones se determinará en función de lo siguiente: |
This appears in the reconciliations, which extend from one region to another, especially around Damascus. | El sentimiento popular ha cambiado a favor del Estado nacional, lo cual se traduce en los procesos de reconciliación que ahora se extienden de una región aotra, sobre todo en los alrededores de Damasco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!